, Edgar ZEIDLER

Immersion or not Immersion ?

Kaum wurde das Molac-Gesetz zugunsten der Regionalsprachen mit überwältigender Mehrheit gewählt, wetzen die Ultra-Jakobiner ihre Messer und rufen den Verfassungsrat an. Währenddessen geht der alberne Streit um die wissenschaftlich-historisch zutreffende Definition der elsässischen Regionalsprache weiter. 

Ìm vorletschte Àrtikel ìwer „Frànkrich un sini Regionàlsproche“ hàw i gunkt un „prophezèit“, àss glich nooch der Wàhl vom Molac-Gsetz d Jàkobiner ìhri Masser schliffe ware un zum Gejjeàgrìff blose ware. Prompt schribt d « L’Alsace » àm 24.4. àss ìn der letscht Minütt ìn de 60 Àbgeordete vo der Macronie der Verfàssungsràt àgrüefe han, àss er d Rachtmaßigkeit vo dam Gsetz ìwerprüft. Wajadam ìsch jetz dàs Gsetz nà nìt promülgiert un trìtt nà nìt ìn Kràft. Jetz heisst’s wìdder emol àbwàrte, bis d Wachter vo der frànzeesch Verfàssung s Racht üssprache! Gànz süür uffstoße düet de Zentràlstààt-Fetischiste un Hurra-Pàtriote d Immersion. Denn wenn kleini Kìnder ìn der Schüel ìn e Regionàlsproch igetauicht ware, date sìe nìmm rìchtig Frànzeesch lehre. Un Frànzeesch sèig 

d oberscht Priorität. Komisch, denn bi mìr ìsch s Gejjeteil gsì. Ich bìn d’heim un ìm Füessbàllverein ìm elsassische Sprochbàd umenànder gschwomme un hà Frànzeesch erscht àb der Bubbelaschüel glehrt. Un Ditsch àm Télé un bi de ditsche Verwàndte un Frìnd vom Bàppe hàw i aui standig gheert un bì so làngsàm àwer sìcher drèisprochig uffgwàchse. 

Dàs Gsüech vo de Ultra-Jàkobiner hät unseri 7 LR1- député uff d Pàlme gebrocht. Un schon hät’s e Rìss ga, durich d unerwàrtete Einheit vo de elsassische Pàrlàmentàrier! Denn die 9 Macronìschte han die 7 Repüblikàner druff hìgwìse, àss es erschtens legitim sèig, ìn some Fàll der Verfàssungsràt izeschàlte, un zweitens àss sìe, wo se àn der Màcht gsì sìn, kè Fìnger krumm gmàcht han zugunschte vo de Regionàlsproche! 

Àss d Sonntig-Üssgàb vom 25.4. e gànzi Sitt vom Christian Hahn, Presidant vom CCA (Conseil Culturel d’Alsace), pübliziert hät, wo ìn sinem Mànifescht e gànzi Reih vo intrassànti Àktione vorschlät, ìm Ràmme vo der nèi Sproch-und Kültürpolitik vo der CEA (Collectivité européenne d’Alsace), hàw i dernoh wìdder süper gfunde, bis àss àm 28.4. àltbekànnti Stìmme üssem ABCM-Zweisprochigkeit-Làjer un vom „Klein- ICA“ wìdder Ehl uffs Fiir warfe un unterstelle, àss dia, wo àn der „Erfìndung vome Elsassisch schàffe, getrennt vom Ditsche, e Meinungsrìchtung vertratte, wo eigentlig s Verschwìnde vo beide Sproche wìll.“ Uff sone Quàtsch müesch zerscht emol komme!

Ìm Visier vo dane Ewiggeschtrige nàtirlig d OLCA (Office pour la Langue et Culture d’Alsace), wo eigentlig gegrìnde worre ìsch, fer speziell s Elsassische ze verteidige un wìdder uff Vordermànn ze brìnge, wil schon gnüe Initiàtive un Institütione zugunschte vom Hochditsche exischtiert han.

Der Henri Goetschy, unsere greescht politisch Kampfer fers Elsassische, hät ghofft, àss 

d Färderung vom Hochditsche un d Grìndung vo zweisprochige Klàsse ìn Hàlbimmersion aui der Dialekt wìdder uff d Bein brìnge känntigte. Ich müess leider feschtstelle, àss ar sich do trompiert hät. 

S Gejjeteil ìsch igetratte! Ditsch geht sàmt Dialekt ìm Elsàss der Bàch nunter un d letschti kompetanti un motivierti Ditschlehrer sìn antwedder ìn Pension gànge oder wàrte druff, mìt wàchsender Ungeduld. 

Der André Weckmann hät’s àm 10. Mai 1976 ìn Hausen, won er der Hebel-Pris bekomme hät, traffend formüliert: „D Hauiptbedìngung zur Verwìrklichung vo dam Wunschtrauim2 ìsch, (…) dàss der Dialekt s Fundamant vo unserer kültürell Exischtanz blit. Denn ohne ìhn (…) gieng unseri Eigeàrt verlore. Un ohne ìhn war kè achti ditsch-franzeeschi Zweisprochigkeit mäjlig.“

Wer dàs nìt begrifft oder leigelt, ìsch antwedder e blìnder Ideolog oder einfàch e Sìmpel.

 

1 Les Républicains
2 mìndigi frànzeeschi Àlemànne un mìndigi àlemànnische Frànzose z’ware 
 
Glossar
 
zum Gejjeàgrìff blose, zum Gegenangriff blasen
wajadam, deswegen
Bubbelaschüel, Kindergarten
druff hìgwìse, darauf hingewiesen
leigelt, leugnet
mìndig, mündig
 
EZ
1.Mai 2021